Çeviri ve Yerelleştirme

Android uygulaması, web sitesinin tamamı ve araçlar dahil olmak üzere F-Droid’in her parçası yerelleştirilebilir. Bu, tüm metinlerin Android tarafından desteklenen herhangi bir dile çevrilebileceği anlamına gelir. Ayrıca F-Droid, cihazın ayarlarında belirtilen dil ve ülkeye göre otomatik olarak gerçekleşen sayılar, para birimi, tarihler vb. için yerelleştirilmiş formatlar kullanacaktır. Tüm F-Droid kaynakları, teknik gereksinimlere göre her biri ayrı ayrı yönetilen Weblate “bileşenleri” üzerinden çevrilebilir.

Bir uygulamanın kaynak kodu deposunda uygulama açıklamaları varsa, desteklenen düzenleri kullandıkları sürece bunlar otomatik olarak dahil edilecektir. Eksik çeviriler veya bozuk yerelleştirilmiş biçimlerle ilgili herhangi bir sorun varsa, düzeltilmesi için lütfen bir konu açın.

Katkıda Bulunmak

F-Droid sizin dilinizde mevcut değil mi veya çevirisi yanlış ya da eksik mi? Weblate adresindeki çevirilerde yer alın.

İş akışını kolaylaştırmak için tüm çeviri işleri Weblate’te yapılır. Çevirmenlerin Weblate’e giriş yapmak için bir GitLab hesabı kullanmalarını öneririz, çünkü aynı hesap GitLab’daki tüm F-Droid projelerinde kullanılabilir. Diğer çevirmenleri forum adresinde bulabilirsiniz.

Yeni bir dil eklemek

İlk ve en önemlisi, Android’in eklemek istediğiniz belirli dili ve yerel ayarı zaten desteklemesi gerekir. Android’in ve SDK’nın desteklemediği dillerle çalışamayız, araçlar basitçe bozulur. Daha sonra, bir dilin ülkeye özgü bir varyantını eklemeyi düşünüyorsanız (örneğin de-AT), önce ana dilin iyi korunduğundan emin olun (örneğin de). Ülkeye özgü varyant yerine dilinizin mevcut sürümüne katkıda bulunursanız, katkınız daha fazla insan için yararlı olabilir.

fdroidclient, fdroidserver ve Repomaker için herkes Weblate aracılığıyla yeni bir dil oluşturabilir. Weblate’teki çeviri “bileşenlerinin” geri kalanı için, yeni bir dil talep etmek üzere lütfen bir yönetici sorunu oluşturun.

Çeviriler dahil edilirken

Çeviri dosyaları her sürümden önce Weblate’ten eklenir. Her platformun sınırlamalarına bağlı olarak çevirilerin ne zaman dahil edileceğine ilişkin farklı koşullar vardır.

Android uygulaması

Genel bir kural olarak, bir çevirinin nihai bir sürüme dahil edilebilmesi için en az %70 oranında tamamlanmış olması gerekir. Alfa sürümleri için, ne kadar eksik olursa olsun tüm çevirileri dahil etmeye çalışıyoruz.

Uygulama özetleri

f-droid.org birçok uygulama için tek satırlık özetleri çeviri için kullanılabilir hale getirir. Amaç, son sekme veya web sitesi kenar çubuğu gibi yalnızca tek bir dilin gösterildiği bölümlere sahip olmayı mümkün kılmaktır. Bunlar ayda en az bir kez olmak üzere düzenli olarak içe aktarılmaktadır.

f-droid.org web sitesi

f-droid.org web sitesi için bu çok daha karmaşık bir sistemdir. Web sitesi her güncellendiğinde, binlerce sayfanın her lokal için yeniden oluşturulması gerekiyor. Bu kurulum çok sayıda dili destekleyemediğinden, daha katı gereklilikler koymak zorundayız. Çekirdek dizgilerin dahil edilebilmesi için tamamen çevrilmiş olması gerekir. Ayrıca dahil edilmek için bakımları da yapılmalıdır. Belgelerin ve öğreticilerin çevrilmesi çok yararlıdır. Blog yazıları en az öneme sahiptir. Çevrilmiş sürüm gösterilmeden önce her sayfa tamamen çevrilmelidir, aksi takdirde site orijinal dili (İngilizce) gösterecektir.

Yeni bir dilin f-droid.org’a eklenebilmesi için aşağıdakilere sahip olması gerekir:

Weblate’teki tüm çevirileri, ne kadar tamamlanmış olurlarsa olsunlar içeren bir web sitesinin gece derlemesi var. Bu derleme, herkesin ilerlemeyi görmesini sağlar ve yeni dilleri başlatmadan önce iyi çalışmasını sağlayabileceğimiz anlamına gelir.

Eski “Diller” tercihi

İngilizce’nin yedek dil olarak kullanılmasının yararlı olmadığı durumlar vardır. Örneğin, dünyanın büyük bir kısmı İngilizce yerine Çince, İspanyolca veya Rusça’ya geri dönmeyi tercih eder. Android 6.0 ve daha eski sürümlerde F-Droid, kullanıcıların F-Droid’i farklı bir dile geçirebilmeleri için uygulama içinde bir “Diller” ayarı sağlar. Bunun yerelleştirilmiş formatı düzgün bir şekilde işlemeyebileceğini, sadece dili işleyebileceğini unutmayın. Android 7.0, kullanıcıların kullanıcı için önem sırasına göre dil+ülke “yerel ayarlarının” bir listesini belirlemelerine olanak tanıyarak bu sorunu çözmüştür.